Back to Dictionary

Ashi ga Tsuku

足がつく

To leave a trace / To be tracked down

Quick Definition

An idiom meaning that someone's location, identity, or actions become traceable due to evidence or carelessness.

It implies that a hidden trail has become visible.

Literal Meaning

= foot
つく = to attach / to stick

Literally: "The feet attach."

Metaphorically:

Footprints remain.

Your movement leaves marks.

Those marks can be followed.

Core Meaning

足がつく describes:

  • A criminal leaving evidence
  • A hidden identity being exposed
  • A secret trail being discovered
  • Digital traces revealing location

It implies: Careless exposure.

Grammar & Usage

Common patterns:

足がつくぞ。

"They'll trace you."

足がつかないようにする。

"To avoid leaving a trace."

足がついた。

"They tracked him down."

Often used in:

  • Crime dramas
  • Spy settings
  • Underworld contexts

Narrative Function in Anime

足がつく is a tension device. It appears when:

  • A mastermind makes a small mistake
  • A criminal underestimates surveillance
  • Digital footprints reveal identity
  • A hidden base is discovered

It signals: The beginning of collapse.

Representative Anime Examples

① Death Note

Investigations rely on narrowing geographic and behavioral traces. A small behavioral pattern becomes a "trail." The concept of 足がつく is central to the tension structure.

② Detective Conan

Criminals often believe they committed the perfect crime. But:

  • A receipt
  • A footprint
  • A timing inconsistency

Becomes the "attached foot." The detective follows it.

③ Psycho-Pass

Digital systems track behavior patterns. Here, 足がつく becomes technological. Not physical footprints—data trails.

Cultural Insight

Historically, "足" in Japanese often referred to: Tracking footprints in dirt or snow.

In modern context, it extends to:

  • Bank records
  • Phone logs
  • IP addresses

The metaphor survived technological evolution. The body became data.

Contrast with Similar Expressions

尻尾を出す = to show one's tail (to reveal guilt unintentionally)

ボロが出る = cracks appear

化けの皮が剥がれる = true nature exposed

足がつく differs: It emphasizes traceability.

Not personality revelation—movement detection.

Structural Insight

足がつく often marks: Point of no return.

After this moment: The hunted becomes the vulnerable.

It shifts: Power dynamic.

Why It Resonates

The fear of 足がつく reflects: Human anxiety about surveillance.

In modern storytelling, it asks: Can anyone truly disappear?

Related Entries

Conceptually Related

Intentional connections that deepen understanding

Used in Anime Contexts

Specific anime examples and scenes (coming soon)

This section will showcase specific anime episodes and scenes where this concept appears.